Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى العلو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستوى العلو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous avons besoin de plus de monde au dernier étage !
    نحن بحاجة لمساعدة في المستوى العلوي
  • Prévenez-moi quand vous y êtes.
    المستوى العلوي، وأعلمني عندما تصل إلى هناك
  • Vous devez aller au niveau supérieur.
    لابد أن تصعد إلى المستوى العلوي
  • Montez au niveau supérieur, et vite.
    فليصعد البقية إلى المستوى العلوي !على وجه السرعة
  • Les niveaux élevés de criminalité violente dans certaines villes et régions n'en restent pas moins préoccupants.
    ومع ذلك فإن علو مستويات الجرائم العنيفة في بعض المدن والمناطق يثير القلق.
  • Le niveau élevé d'abus de drogues par voie intraveineuse est resté particulièrement préoccupant dans le pays.
    وظل علو مستوى التعاطي بالحقن بين من يتعاطون الميتامفيتامين مصدر قلق عظيم في البلد.
  • Si on classe les postes par ordre hiérarchique en catégories supérieure (directeur, haut fonctionnaire et conseiller), intermédiaire (cadres et techniciens) et appui, la participation des femmes dans l'exécutif se présente ainsi : supérieure (32,24 %) 1 363 postes sur 4 228; intermédiaire (37,76 %) 13 385 postes sur 35 452; et appui (34,63 %) 11 346 postes sur 32 768.
    وإذا جُمعت المستويات الهرمية في الفئات العليا (الإدارية والتنفيذية وفئة الخبراء) والمتوسطة (المهنية والفنية) والمساعدة نجد أن مشاركة المرأة في الفرع التنفيذي للسلطات العامة هي كما يلي: المستوى العلوي (32.24 في المائة): 363 1 منصبا من 228 4، والمستوى المتوسط (37.76 في المائة)؛ 385 13 وظيفة من 452 35؛ والفئة المساعدة (34.63 في المائة)؛ 346 11 وظيفة من 768 32,
  • Où est votre main? Ma main?
    اين مستوى تحملكِ الان ؟ هل تريد المستوى الان ؟ انه بهذا العلو
  • Il est taré. Où est votre main? Ma main?
    اين مستوى تحملكِ الان ؟ هل تريد المستوى الان ؟ انه بهذا العلو
  • Le montant relativement faible des dépenses prévues au budget ordinaire et au budget opérationnel résultent du taux élevé de vacance de postes constaté en 2006.
    وكان المستوى المنخفض نسبيا للنفقات في إطار كل من الميزانية العادية والميزانية البرنامجية ناتجا من علو مستوى شغور الوظائف الذي ساد خلال عام 2006.